Yudas 1:20
Konteks1:20 But you, dear friends, by building yourselves up in your most holy faith, by praying in the Holy Spirit, 1
Yudas 1:2
Konteks1:2 May mercy, peace, and love be lavished on you! 2
1 Samuel 21:8
Konteks21:8 David said to Ahimelech, “Is there no sword or spear here at your disposal? I don’t have my own sword or equipment in hand due to the urgency of the king’s instructions.”
[1:20] 1 tn The participles in v. 20 have been variously interpreted. Some treat them imperativally or as attendant circumstance to the imperative in v. 21 (“maintain”): “build yourselves up…pray.” But they do not follow the normal contours of either the imperatival or attendant circumstance participles, rendering this unlikely. A better option is to treat them as the means by which the readers are to maintain themselves in the love of God. This both makes eminently good sense and fits the structural patterns of instrumental participles elsewhere.
[1:2] 2 tn Grk “may mercy and peace and love be multiplied to you.”